2006年6月28日星期三

至16强观感与褪色的光环

  2006世界杯从6月9日的小组赛一直追看到了6月27日的16强,8强终于产生了,今、明休战两天,后天6月30日继续开打,我也好趁这个时候好好充电充电,呵呵,呵呵呵.....

  纵观这几场比赛,发觉昔日球场明星的耀眼光芒已明显褪色,最让我为之吃惊的是巴西前锋罗纳尔多(Ronaldo),胖得简直令我怀疑他是否已有几年没踢球。

  好生奇怪一位仍在球场驰骋的热门球星怎会胖成这个样子?照理说罗纳尔多一直在球场跑动,身形应是相对结实才是,可是他在球场那个油腻腻的样子,真让我好生怀疑他究竟是不是运动员。看他跑动时满身肥肉跳动,真担心他一旦跌倒能否爬得起来?

  太过养尊处优乎?生活奢侈惯了乎?

  英格兰球星也好不到那儿去。

  贝克汉姆(Beckham)、欧文(Owen)、鲁尼(Rooney)、兰帕德(Lampard)、杰拉德(Gerrard),比赛进行至此仍看不到作为世界级球员的风范。

  法国的齐达内(Zidane)、西班牙的劳尔(Raul)、荷兰的范尼斯特鲁伊(Van Nistelrooy)、意大利的托蒂(Totti)等球场大明星表现也大不如前矣。

  反观澳洲、美国、厄瓜多尔、加纳等足球小国却有不俗的表现,尤其是‘死’得最为冤枉的澳洲队。

  亚洲队依然不见起色。日本、伊朗、沙地阿拉伯在复赛中忝陪末席,韩国队表现最好,在G组中排在倒数第二 .

  我最为看好的德国队与阿根廷队将在6月30日提早碰头;在这次的世杯中让我眼前一亮、并让我觉得有夺冠实力的西班牙队昨日却阴沟里翻船,以1比3遭法国淘汰出局,法国将在7月2日与巴西对决。

  最后八强赛程如下(新加坡时间):

  (6月30日,23:00,柏林 Berlin)       德国 VS 阿根廷
  (7月1日,03:00,汉堡 Hamburg)      意大利 VS 乌克兰 
  (7月1日,23:00,盖尔森基兴 Gelsenkirchen) 英格兰 VS 葡萄牙 
  (7月2日,03:00,法兰克福 Frankfurt)    巴西 VS 法国


  太迟的球赛我不追,既是如此,却已打乱我的生活节奏哩。有些疲惫,不过,我喜欢!

2006年6月25日星期日

德国人

  2006年世界杯正在德国举行,那我也来凑上一脚在这儿谈谈德国人。

  在我还是一个小小孩儿时,德国人给我的印象是强悍、威猛的,那是因为德国人骁勇善战,第一次世界大战与第二次世界大战就是因为德国分别于1914年7月28日支持奥匈帝国趁萨拉热窝事件(Sarajevo Incident )并吞塞尔维亚以及1939年9月1日法西斯德国侵略波兰而爆发的。

  德国人给我的这种印象一直到我长大成人都没有改变。

  90年代末,前公司成立了一个新的部门,由于工作表现与外语能力较好,我是被调往新部门的开路先锋之一。公司特聘3位德国人千里迢迢、远渡重洋来新加坡教导我们,那是我第一次与德国人近距离接触。

  这3位德国导师很是严肃,做事一板一眼,不苟言笑。

  曾经读过一则揶揄德国人太过墨守成规、拘泥于制度的故事。一个德国人和一个英国人在交通灯前等着过马路,当时虽是红灯,可是路上一辆车子也没有,德国人依然等待至绿灯亮了才过马路,同属日耳曼语系(The Germanic Language)的英国人则过了马路。同样是守纪律的民族,英国人比德国人来得更为变通。

  其实任何事情都有两面,这要看你是从哪一面切入问题。若换成另一个角度来说,那么,德国人无疑地是非常奉公守法的民族。

  德国人虽然给我的感觉比较‘硬性’,他们也有让我感到‘柔性’的一面,那就是德国制造的布谷钟(Cuckoo Clock)。

  我从小就对欧式的时钟很好奇,也很有好感。

  年幼时我家正对面是一座教堂,每逢礼拜日信徒来教堂祷告,到了中午12时,教堂就会响起12下悠扬的钟声。我好喜欢这样的钟声,似乎来自天国,神圣、庄严、安详。小时候调皮的我惹得母亲生气了,母亲就会对我说教堂的大钟里住着一个巫婆,若我再顽皮捣蛋,巫婆就会飞下来抓我囚禁在大钟里头,吓得我只好乖乖做个听话的好孩子。尽管害怕,我心里其实是多么希望女巫真的会飞下来抓我上去,这样一来我就可以去大钟那儿坐坐,一窥大钟真面目。记得旧居母亲的衣橱上也摆了一个精巧细致的座钟,时间一到,就会响起清脆的叮当之声,引起我无限的遐想,那时小小的我常仰望长看,目中流露的是充满好奇与欢喜的眼神。若干年前,本地商家引进了一批来自德国黑森林(Black Forest)的布谷钟,并在滨海广场促销,我一口气买了它10多个,因为那些布谷钟太美、太精致了,对我有一种不可言喻的吸引力!凝视着布谷钟的木质材料,嗅着它们那独有的淡淡木香,仿佛把我带到了朴实而又充满神秘的黑森林。我太喜欢德国制造的布谷钟了!!

  新加坡时间今天凌晨,在世界杯16强比赛中,德国以2比0击败了北欧海盗瑞典队,成为首支杀入世界杯八强的队伍。富有团队精神的德国足球队员在这场比赛中彪悍、硬朗的作风,已使他们一跃而成为这届世界杯冠军的大热门。

  德国人除了性格严肃外,身材高大也是他们的一大特点。负责教导我们的其中一位德国人说他身高180公分,在德国人中算是矮的了。手长脚长的德国人,无论男女,除了‘高’人一等外,在各项领域都有极高的成就,他们通过这些成就告诉世人,他们绝对是一支对社会有高度贡献的民族。

2006年6月21日星期三

乌龙球

 2006年世界杯正如火如荼地在德国举行,我就趁这个机会和大家谈谈足球术语 - 乌龙球。

  (以下资料来自网上搜寻)

  本届世界杯第一个“乌龙球”,竟然是备受球迷期待的世界杯小组赛B组英格兰对巴拉圭的那场比赛。在本届世界杯B组的揭幕战上,开场仅仅3分钟,英格兰队长贝克汉姆(David Beckham)在左路发出任意球至巴拉圭队禁区,乱军之中,皮球应声破网。英格兰队队员第一时间冲过去拥抱贝克汉姆,他们本能地认为这是世界顶级“任意球专家”破的门。不过,从电视慢镜看,巴拉圭队队长加马拉(Carlos Gamarra)的头的确是稍稍碰了一下球,而即时的比分系统也显示出这个进球算在加马拉头上。于是,本届世界杯的首个“乌龙球”就这样诞生了,而且,这还是世界杯历史上最快的“乌龙球”。

  请看外电相关报道:Former champions Argentina and England claimed hard-fought victories on a sweltering second day of the World Cup finals in Germany. England, who have not won the World Cup for four decades, were fortunate to emerge with a 1-0 win in Frankfurt, relying on an early own goal by Paraguay captain Carlos Gamarra. 

  报道中的 own goal 就是足球术语“乌龙球”,即“球员误把球踢入本方的球门内”。从语言学的角度说,英语“own goal”(自进本方球门的球)与粤语的“乌龙”一词发音相近,而粤语的“乌龙”有“搞错”等意思。大约在上个世纪六、七十年代,own goal(乌龙球)由香港记者翻译而来。

  也有说法认为,“乌龙”源于广东的一个民间传说:久旱之时,人们祈求青龙降下甘露,以滋润万物,谁知,青龙未至,乌龙现身,反而给人们带来了灾难。后来,“乌龙”引用到足球赛场上,指本方球员误打误撞,将球弄入自家大门,不仅不得分,反而失分。举个例子:

  Tom headed the ball into his own goal.(汤姆把球顶进了自己的球门。)

  哦.....不说你不知,一说你就知,原来是如此哩,有趣吧?!

2006年6月18日星期日

父親節

  今天是父亲节。

  在忙于工作、进修、看世杯的同时,不忘为了儿女而忙碌一世的父亲们献上衷心的祝福:














父亲节的由来(经过整理)

  父亲节是由居住在美國華盛頓州士波肯市(Spokane)的约翰·布鲁斯·多德夫人(Mrs. Dodd, Sonora Louise Smart Dodd)倡议成立的。多德夫人早年丧母,她有5个弟弟,姐弟6人的生活负担全落到了父亲威廉斯馬特先生(Mr. William Smart)身上。父亲每天起早贪黑,无微不至地关心着孩子们的成长,自己则过着节衣缩食的节俭日子。

  1909 年那年,正好是斯马特先生辞世之年,当多德夫人參加完教会的母亲节感恩礼拜后,特別地想念父亲;并深感父亲这种自我牺牲的精神应该得到表彰,就如母亲节是向母亲们表示敬意的节日一样,做父亲的也应该有一个让全社会向他们表示敬意的节日。于是,她给华盛顿州政府写了一封言辞恳切的信,建议以她父亲的生日,每年的6月5日作为父亲节。1910年,多德夫人所在的华盛顿州博斯坎市,举行了第一次全市性的父亲节庆祝活动。1924 年,美国总统科立芝(Calvin Coolidge)支持父亲节成为全美国的节日;1966 年,美国总统詹森(Lyndon Johnson)宣佈当年 6 月第 3 個星期日,也就是斯马特先生的生日月份为美国父亲节。

  随着社会的发展和变化,美国离婚率不断上升,单亲子女增多,在许多家庭中,父亲的职责明显加强了。另一方面,女性就业人数增多,父亲也必须承担更多的家务。在这种情况下,子女对父亲的依恋性不断得到增强,这个节日也就逐渐向全国推广。1972年,在各方的强烈呼吁下,美国总统尼克松(Richard Nixon)签署了建立父亲节的议会决议,使其成为全国性的节日。在这一天,子女们一早起来,自己动手为父亲做一顿丰盛的早餐,并亲手端到父亲床前。孩子们还要制作一些精美的小礼品送给父亲。与母亲节一样,在父亲节这天,人们也在胸前佩带特定的花朵。一般来说,佩带红玫瑰表示对健在父亲的爱戴,佩带白玫瑰则表达对故去父亲的悼念。

2006年6月14日星期三

  我以我自己的方式,
     飞翔着我的自由,
       飞翔着我的潇洒,
         飞翔着我的开阔。

   轻轻地那么轻轻地触碰着情感的杯子,
     浅浅地那么浅浅地啜一口爱情的美酒。

          不一会儿又一会儿地来,
            于心不忍又忍不住地去。

2006年6月13日星期二

世杯与怨妇

  四年一次的世界杯正席卷全球。

  在新加坡,全岛各处正掀起足球狂热。

  幸好这次的比赛地点在德国,比赛时间为新加坡晚上9时至凌晨,对于零售商店造成的冲击相对来说较上一届小。上一届世杯在日本与韩国举行,球员在球场血拼时,许多商家的心也跟着淌血。

  有人说足球赛是人类和平的球赛,因为在战争期间,曾有士兵为了观看足球赛而暂时放下军械。我则认为运动比赛是人类的变相战争,是把人类与生俱来的凶猛好斗转移到竞技场上,经过文明包装,呈现给大家一场又一场不流血的战争。虽是自欺欺人,这样也好,至少大家都能相安无事。

  同事问我,朋友也问我,最支持哪队?最希望哪队赢得世杯?

  我不是足球狂热份子,平时也不怎么看足球赛,但对于猛将云集、水准高超、4年一次的世杯及欧杯,才舍身边琐事而守电视看杯。因此,对于冠军应落谁家,我认为谁有本事,谁有实力,就应捧杯,当然,运气绝对不可欠缺。

  我身边的人,尤其是女同事可不这么想,世杯才不过几场赛事,我的耳朵已塞满污语。

  她们总是喋喋不休、七情上面地在我面前评球,这不打紧,最绷紧我神经的是她们谈到支持的球队落败,三字经竟也脱口而出,并骂起打败她们心中俊男球队的丑男球队。

  谁说女人不看足球?看起足球来可是个个巾帼不让须眉,虽然女人看球与男人看球的心态有着天壤之别。

  她们激动得如此不顾淑女形象,莫非世杯期间,丈夫或男友把她们给冷落?现在个个变成怨妇以致情绪失控?

  不信您自己瞧瞧,世杯期间,男人兴奋,女人失落;男人满足,女人幽怨。

  尤其是这届的世杯是在新加坡时间晚上9时至凌晨开打。

  想想球场上个个勇猛非凡的球员,在这非常时期,对于她们为何死心塌地地支持俊男球员,我或许能释怀。

2006年6月10日星期六

法语

  我的法语其实很不好。

  小学只学了它2年,中学才学了它1年,间中又是隔了个5年,这样的学习怎么会有好成绩呢?

  其实啊语言的学习是一个长时间的过程,必须多听、多说、多读、多写、甚至多背,每天如此、日以继夜、努力不懈、持之以恒才能见着成绩的,绝无捷径可抄,绝无一蹴而就这等码子事。

  但是我们的教育部啊为了迁就我们的宝贝学生,把华文课程的水准一再调低,现在又为了解决宝贝学生学习英文的问题,正要调整英文的教学法,这可真是用心良苦啊。可是呢语言这东西啊是不能迁就的,因为它绝不会为了你的低水平而迁就着你。你降低着来学习,你就只能达到它的低处,高处你就碰触不着了哩。每样东西都是学得越深就懂得越多从而越来越精的,语言自然也不会例外。

  中国人正一窝蜂地在学习英文,非华族也正热情地在学习中文,只有我们一而再再而三地一直把语言的程度打压着来教,现在都已经东、西两边不着岸了,再过它个10年,我们啊个个可要变成不‘中’用的东‘西’喽。

  胡瓜乱扯了一大堆,现再回到主题来。我啊这个人真的很是奇怪,无论我有多心烦,只要一见着法文,心中就会很平静,也没有杂念,并似乎也嗅到了它独有的芬芳。若说法文带给我的是一片宁静,那读着唐诗宋词就像见着老朋友似的,无比畅怀,而英文呢则给了我一连串意想不到的惊喜。

  有些人的人生希望来自信仰,有些人的人生希望来自爱情,有些人的人生希望来自金钱,有些人的人生希望来自权力,而我这个人啊,在语言中找到了无比的人生乐趣。